{"id":2097,"date":"2010-08-30T00:01:49","date_gmt":"2010-08-30T08:01:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wambooli.com\/blog\/?p=2097"},"modified":"2010-08-29T17:50:20","modified_gmt":"2010-08-30T01:50:20","slug":"what-did-he-say","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.wambooli.com\/blog\/?p=2097","title":{"rendered":"What Did He Say?"},"content":{"rendered":"<p>Computer games are so realistic these days. In <em>Day of Defeat<\/em> and <em>Call Of Duty: World At War<\/em>, the enemies speak German and Japanese. In <em>Call Of Duty Modern Warfare 2<\/em>, the characters speak Russian, Portuguese, and Arabic. But what are they saying?<br \/>\n<!--more--><br \/>\nIt&#8217;s difficult for an English-speaker to discern what sounds are being made in other languages. Unless you&#8217;re familiar with the language, there&#8217;s really no point in trying.<\/p>\n<p>Despite there being no point in trying, I did so anyway.<\/p>\n<p>When a member of the Brazilian militia kills you in <em>Call Of Duty Modern Warfare 2<\/em>, he says something that sounds to my ears like, &#8220;<em>Aboo nil, trolly zodd<\/em>.&#8221;<\/p>\n<p>Venturing over to <a href=\"http:\/\/www.google.com\/language_tools\" target=\"_blank\">Google&#8217;s Language tools<\/a>, I tried typing in just about every variation of <em>Aboo nil, trolly zodd<\/em> into the translator. No luck. I have no idea what it means, mostly because I can&#8217;t spell it properly for Portuguese.<\/p>\n<p>So I gave up.<\/p>\n<p>In <em>World at War<\/em>, I could sometimes make out what the Germans were saying. I don&#8217;t speak German. I can&#8217;t spell in German. But when I threw  a grenade at a German soldier, he said, &#8220;<em>Schei\u00dfe! Granate!<\/em>&#8221; That was easy to figure out.<\/p>\n<p>In <em>Modern Warfare 2<\/em>, I can make out some of what the Russians say. I studied Russian in both High School and College. I&#8217;m far from fluent, but some of the Russian I can understand.<\/p>\n<p>If you mess something up and a Russian character in the game notices, he says, &#8220;\u0447\u0442\u043e \u0442\u0443\u0442.&#8221; That sounds like &#8220;<em>Chto toot<\/em>.&#8221; It means &#8220;What&#8217;s here?&#8221;<\/p>\n<p>The funniest thing the Russians say is, &#8220;\u043c\u043d\u0435 \u043d\u0443\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0440\u0430\u0447.&#8221; They say that when they notice something is wrong and they&#8217;re all scrambling around to find your guy. The problem is that &#8220;\u043c\u043d\u0435 \u043d\u0443\u0436\u043d\u0430 \u0432\u0440\u0430\u0447&#8221; means &#8220;I need a doctor.&#8221; It&#8217;s probably something the game developers coded as sound to play when one of the Russian characters is injured.<\/p>\n<p>For example, in some games, your guy cries out &#8220;Medic&#8221; for help. It makes sense that the Russian guys would do the same thing. It doesn&#8217;t make sense that they would walk around saying &#8220;I need a doctor&#8221; when they&#8217;re looking for an intruder.<\/p>\n<p>That discrepancy makes me wonder whether any other foreign language sound bytes are equally incorrect for the circumstances. For example, &#8220;<em>Aboo nil, trolly zodd<\/em>&#8221; might just mean, &#8220;No, you cannot date my sister.&#8221; Who knows?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Computer games are so realistic these days. In Day of Defeat and Call Of Duty: World At War, the enemies speak German and Japanese. In Call Of Duty Modern Warfare 2, the characters speak Russian, Portuguese, and Arabic. But what are they saying?<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-2097","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-main"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wambooli.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2097","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wambooli.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wambooli.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wambooli.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wambooli.com\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2097"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.wambooli.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2097\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2102,"href":"https:\/\/www.wambooli.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2097\/revisions\/2102"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.wambooli.com\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2097"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wambooli.com\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2097"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wambooli.com\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2097"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}